◎
作词:
作曲:
编曲:
翻译:
「最初から君を好きでいられて良かった」なんて
e
「从一开始就喜欢你真是太好了」
空に歌うんだ
我要向天空歌唱
诘め込んだ梦を打ち上げる场所
能让装满的梦发S的地方
探し求めてこの街から出た
为寻找它离开这座城市
震える着信电源を切った
震动的来电关掉电源
燃え出す导火线谁も止められない
导火线开始燃烧没人能阻止了
世界の终わりが
如果世界的终结
今访れたとしたら
a
现在来访
全部ほっぽって
放下一切
ふたり永远に一绪なのにね
两人能永远在一起
仆が
a
我
消えちゃわないように
为了不要消失
火の粉散らせ梦打ち上がれ
散布火花点燃梦想
「最初から君を好きにならなきゃ良かった」なんて
「从一开始就不要喜欢上你就好了」
嘘までついて
还撒这种谎
惯れない景不自然な笑顔
看不惯的风景不自然的笑脸
华やかな祭りとは违ってた
a
跟光彩亮丽的祭典又不同
缲り返す留守电“ガンバレ”の声
“”
不断的从语音信箱传来的"加油"声
涙で导火线消えちゃいそうだよ
导火线快被眼泪浇熄了
宇宙の始まりが
如果宇宙的起始
あの口付けだとしたら
是那亲吻
星空は
a
星空是
ふたり零した奇迹の迹
两人洒下的奇蹟痕迹
君が
a
你
见つけやすいように
能够容易发现
雷鸣の如く梦轰かせ
像雷鸣般响亮梦想
「最初から君を好きにならなきゃ良かった」なんて
「从一开始就不要喜欢上你就好了」
バレてるんだろうな
已经被你发现了吧
生まれも育ちもパラパラな仆ら
出身和成长都分开的我们
姿も形もそれぞれな仆ら
姿态和相貌都相异的我们
男ももちぐはぐな仆ら
男X和都不同的我们
それでも心をひとつに出来たなら
就算如此只要能把心灵合而为一
人生の途中が线香花火だとしたら
人生的途中如果是线香烟火
一瞬でもふたり照らす向日葵の様に
就算只有一瞬间像照亮两人的向日葵般
いつか
a
总将
夜空に大轮を
在夜空绽放
咲かすその时まで待ってくれ
大朵的花你就等我到那时候吧
「最初から君を好きでいられて良かった」なんて
e
「从一开始就喜欢你真是太好了」
空に歌うんだ
我要向天空歌唱
请勿开启浏览器阅读模式,否则将导致章节内容缺失及无法阅读下一章。
相邻推荐:彷佛进入世界大杂烩的生存旅行 平.行.线 玉枝琼柳(繁) 为寂寞唱歌 G国悲事一箩筐 轻轻捧在手心中 非人妻 恰似一江春水向东流 我们的结局 三国:我杀敌就能变强 十字河 猎人同人 宠坏(预计暑假开此深坑) 那些年的二三事 才不会说喜欢你 找个妖精拐回家 花季男孩 《爱恋无止尽膨胀蔓延》 心动的声音 蔷薇密录 灵魂转换者